AREE DI ATTIVITA’ Diritto del Commercio Internazionale e Diritto Uniforme
Conflitti di giurisdizioni e individuazione legge applicabile
Diritto Internazionale Privato
Diritto civile e commerciale
Consulenza aziendale in materia di contrattualistica internazionale e nazionale.
Pareristica nazionale ed internazionale
Consulenza ed assistenza (anche nelle lingue inglese e tedesco) a società nazionali ed estere in rilevanti procedure commerciali arbitrali dinanzi alle maggiori istituzioni arbitrali nazionali ed internazionali, inclusi i procedimenti dinanzi alla International Chamber of Commerce di Parigi.
Gestione di contenziosi di natura commerciale nazionale ed internazionale
ADR, Conciliazione/Mediation nazionali ed internazionali
In tali settori opera sia nell'ambito della consulenza stragiudiziale, ai singoli e alle imprese, sia nell'ambito dell'assistenza e difesa in procedimenti contenziosi.
Svolge abitualmente la propria attività professionale e didattica in inglese, tedesco ed italiano.
ATTIVITA’
PROFESSIONALE
da Luglio 2011 Mediatore internazionale dell’Organismo di Mediazione dell’Ordine degli Avvocati di Bologna.
da Dicembre 2010 Avvocato qualificato nell’assistere le parti in mediazione.
2011/2012 Professore a Contratto di Contratti Internazionali ed Uniformazione del diritto (corso in lingua inglese), Facoltà di Giurisprudenza, Università di Bologna.
2008/2010 Professore a Contratto di Diritto Privato Comparato, Facoltà di Giurisprudenza, Università di Bologna.
2004/2011 Avvocato dello Studio Bernini associato a Baker & McKenzie (oggi Studio Bernini e Associati) - Bologna.
1996/2004 Avvocato - Studio Galgano – Bologna.
2004/oggi Assistente alla cattedra di Diritto Privato Comparato Facoltà di Giurisprudenza, Università di Bologna.
1996/2004 Assistente del Prof. Franco Ferrari, Ordinario di Diritto Privato Comparato, Facoltà di Giurisprudenza, Università di Bologna e di Verona – già Rappresentante italiano presso l’UNCITRAL - Professore di Diritto del Commercio Internazionale, New York University School of Law (USA).
1996/oggi Traduttore ed interprete presso la Procura della Repubblica del Tribunale di Bologna (inglese e tedesco).
1996/1999 Attività di collaborazione in materia di diritto privato europeo con il Prof. Jürgen Basedow, Direttore dell’Istituto Max Planck di Amburgo per il diritto straniero e internazionale privato.
TITOLI DI STUDIO Mediatore professionista accreditato presso il Ministero della Giustizia ai sensi del D.Lgs n. 28/2010 e D.M. n. 180/2010 (da marzo 2011).
Avvocato qualificato nell’assistere le parti in Mediazione (Corso di formazione di 12 ore ed attestato rilasciato dalla Fondazione Forense Bolognese in data 17 dicembre 2010).
Università di Bologna – Summer School in International Commercial Contracts (2008).
Abilitazione all’esercizio della professione di Avvocato Bologna, 1998 (top 1%).
Laurea in Giurisprudenza presso l’Università degli Studi di Bologna (vecchio ordinamento) con votazione: 110/110 e lode
Relatore: Prof. Avv. Francesco Galgano
Materia dissertazione: Diritto Privato Comparato
Maturità linguistica conseguita presso il Liceo-Ginnasio Statale “E. Torricelli” di Faenza (RA) con votazione: 60/60.
LINGUE STRANIERE Tedesco Patentino di bilinguismo (italiano-tedesco) tipo A (carriera di concetto e direttiva-livello superiore) rilasciato dalla Provincia Autonoma di Bolzano.
Specializzazione in tedesco giuridico (consulenza aziendale, redazione di contratti, pareri, gestione del contenzioso giudiziale ed arbitrale).
Corso di Lingua Tedesca dell'ultimo livello (avanzato) C.I.L.T.A.-Università di Bologna, 1988, 1989, 1990 e 1991.
Inglese Ottima conoscenza scritta e parlata.
Specializzazione in inglese giuridico (consulenza aziendale, redazione di contratti, pareri e gestione del contenzioso giudiziale ed arbitrale).
Corso di Lingua Inglese dell'ultimo livello (H superiore) C.I.L.T.A.-Università di Bologna, 1989, 1990 e 1991.
Francese Livello scolastico.
ATTIVITA’ ACCADEMICA
ED INCARICHI
a.a. 2011/2012 Professore a Contratto di Contratti Internazionali ed Uniformazione del Diritto (in lingua inglese), Facoltà di Giurisprudenza, Università di Bologna.
a.a. 2010/2011 Contratto di Tutorato per l’insegnamento di Diritto Privato Comparato, Facoltà di Giurisprudenza, Università di Bologna.
a.a. 2009/2010; 2008/2009 Professore a Contratto di Diritto Privato Comparato, Facoltà di Giurisprudenza, Università di Bologna.
2004/oggi Referente italiano della Banca dati dell’Unione Europea su Regolamento (CE) n. 44/2001, Convenzione di Bruxelles del 1968, Convenzione di Lugano del 1988, Convenzione Bruxelles II e II-bis.
a.a. 2004/2005 Contratto di Tutorato per l’insegnamento di Diritto Privato Comparato presso la Facoltà di Giurisprudenza dell’Università di Bologna.
a.a. 2001/2002 Contratto di Supporto alla Didattica per l’insegnamento di Diritto Privato Comparato, Facoltà di Giurisprudenza dell’Università di Bologna.
1999 Contratto di ricerca dell’Istituto Max-Planck per il diritto straniero e internazionale privato (Amburgo– Germania).
1999/2000 Contratto di ricerca, Diritto Privato Comparato e Diritto del Commercio Internazionale, Facoltà di Giurisprudenza dell’Università degli Studi di Verona.
1997/1998 Borsa di studio dell’Università di Bologna presso la Cattedra di Diritto Privato Comparato e Diritto Uniforme, Università di Tilburg (Olanda).
1996/oggi Cultore della materia di Diritto Privato Comparato, Facoltà di Giurisprudenza, Università degli Studi di Bologna.
1996/1999 Attività di collaborazione in materia di diritto privato europeo con il Prof. Jürgen Basedow, Direttore dell’Istituto Max Planck di Amburgo per il diritto straniero e internazionale privato.
1996/1997 Borsa di studio “Leonardo” dell’Università degli Studi di Bologna, tirocinio Università di Norimberga (Germania).
CONVEGNI
E DOCENZE
14.10.2011 Docente del seminario: “La mediazione nelle controversie civili e commerciali” – Fondazione Forense Bolognese/ Studio Legale De Capoa, Bologna
Docente del Master breve in Contrattualistica internazionale,
Altalex formazione per Avvocati: “Risoluzione delle controversie
transazionali avanti il Giudice interno” (Roma, Torino, Bologna, 2011; Milano, Roma, Padova 2010).
2009 Relatrice, su invito, Convegno organizzato dalla Confindustria di Padova “Il contratto come strumento strategico della gestione aziendale”.
2009 Docente del Master in Commercio Internazionale (MASCI) – Università di Padova: “I contratti di vendita internazionale di beni mobili: tecniche di redazione, gestione e risoluzione di problematiche e casi pratici”.
2008/2007/2006/2005 Docente del Master universitario MIEX International Executives, Master in International Management, Facoltà di Economia, Università di Bologna: “The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG): Cases, Analysis and Unresolved Issues”.
2008 Docente del Corso di Alta Formazione per Arbitri, Università di Bologna: “Tecniche di redazione dei contratti commerciali internazionali: foro competente, arbitrato e legge applicabile. Presentazione di un arbitrato simulato”.
2005 Relatrice, su invito, al Convegno Tedesco “Internationales Speditions- und Frachtrecht” organizzato dalla DeutscheAnwaltAkademie: “A general overview on the Italian case law regarding the application of the Convention on Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)”.
2005 Docente di vari Seminari sulla Convenzione di Vienna del 1980 sulla vendita internazionale di beni mobili, Università di Bologna, sede di Ravenna.
PUBBLICAZIONI A General Overview on the Italian Case Law regarding the Application of the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR) in Transportrecht, 2005, p. 465 ss.;
Traduzione dal tedesco all’italiano dell’articolo I principi generali del diritto delle obbligazioni del BGB, con riguardo alle Sezioni III-VI del Secondo Libro del BGB; il loro sviluppo a partire dall’emanazione del Codice del PROF. PETER SCHLECHTRIEM pubblicata in I cento anni del codice civile tedesco in Germania e nella cultura giuridica italiana – Hundert Jahre bürgerliches Gesetzbuch in Deutschland und in der italienischen Rechtskultur”, Cedam, 2002, pp. 299-329;
Traduzione dall’inglese all’italiano del testo Proposta del Consiglio Economico e Sociale dell’ONU di un Codice di comportamento delle società transnazionali in FRANCESCO GALGANO, I gruppi di società, in Trattato diretto da Francesco Galgano, Le società, UTET, 2001, pp. 281-298;
Collaborazione alla collana in tre volumi Diritto privato europeo a cura del PROF. JÜRGEN BASEDOW (pubblicata in quattro lingue), Kluwer Law International, The Hague - London - Boston, 1999;
Traduzione dall’italiano al tedesco dell’articolo La legge italiana sullo sciopero nei servizi pubblici essenziali e i compiti della Commissione di garanzia del PROF. GIORGIO GHEZZI, pubblicata in Germania in Recht und soziale Arbeitswelt - Festschrift für Wolfgang Däubler, Thomas Klebe, Peter Wedde, Martin Wolmerath (Hrsg.), Bund-Verlag, 1999, pp. 1-10;
Libertà di stampa e censura preventiva nell’ordinamento tedesco, pubblicato in Contratto e Impresa/Europa, 1997, 2, pp. 499-507;
Traduzione dall’inglese all’italiano dell’articolo Un comune diritto dei contratti per il mercato comune del PROF. JÜRGEN BASEDOW, pubblicata in Contratto e Impresa/Europa, 1997, 1, pp. 81-107.